*** Japanese Culture and Language Series #3 ***
Come to #Nostrasia ๐ฏ๐ต in #Tokyo from Nov 1-3 and use some of these expressions while you're here!
ใ็ฒใใใพ๏ผ otsukaresama
ใ็ฒใใใพใงใ๏ผ otsukaresamadesu
ใ็ฒใใใพใงใใ๏ผ otsukaresamadeshita
"Otsukaresama" is a Japanese word that is used to express appreciation, acknowledgment, or sympathy for someone's effort, hard work, or tiredness arising from an endeavor. It is often used as a form of greeting or farewell in various settings, for example, with colleagues at the end of a workday. The literal translation of "otsukaresama" is "you're tired."
In Japanese characters, "otsukaresama" is written as ใ็ฒใๆง or ใ็ฒใใใพ. The first character "ใ" (o) is an honorific prefix, and "็ฒใ" (tsukare) means "tired" or "fatigue." The last character, written as "ๆง" or "ใใพ" (sama), is a respectful suffix used to show honor or respect toward the person. Together, they form the phrase "otsukaresama" (ใ็ฒใๆง).
By saying "otsukaresama" to someone, you are acknowledging their hard work, showing appreciation for their efforts, and recognizing their tiredness. It is commonly used in professional and social settings to express respect and consideration for others. One can also say "otsukaresama" to oneself, in acknowledgment of one's own effort. How lovely!!
It touches me that "otsukaresama" is said to the driver at arrival if one is sitting in a car driven by somebody else, even if that somebody else is a family member! โค๏ธ
Below are some examples of illustrations that express "otsukaresama".
#japaneselanguage #japaneseculture