誰にでも多かれ少なかれ言いたくないことはあるだろう。
日本語JLPT文法
japanese@iris.to
npub1xr4j...fyy8
每小时自动发送一条日语文法,包含文法,日文例句及中文翻译。
このバターは値上げしないとみせかけているが、実は量がへらされている。
マンションの下の階の人に気兼ね「きがね」しながら暮らすのは嫌だから、一軒家に引っ越したい。
海外の独立選挙の投票所の様子をテレビで中継「ちゅうけい」していた。
きりがいいところで休みましょう。
虹「にじ」は光「ひかり」の屈折「くっせつ」による発色「はっしょく」の現象「げんしょう」で、日本では赤、橙「だいだい」、黄「き」、緑、青、藍「あい」、紫の七色と考えられている。
家は駅に近ければ近いに越したことはないが、うちの場合、それ以上に間取りが問題だ。
インフルエンザにかかり、高熱で意識が朦朧「もうろう」してきた。
長年の歳月を費やして「ついやして」完成した橋が先日の地震で崩壊「ほうかい」してしまった。
子供たちは今、シールに夢中で家の家具という家具にシールをはっている。
息子さんがいい大学に受かって、ご両親はさぞお喜びでしょう。
髪を金色に染めた「そめた」若者が老人に席を譲った「ゆずった」。
誰にでも多かれ少なかれ言いたくないことはあるだろう。
ここをこうしたいとか、あれをああしたいとか、欲を言えばきりがないけど、このいえは結構気に入っています。
娘は作文を書いては消し、なかなかできあがらないようだ。
喫煙「きつえん」が肺「はい」に与える「あたえる」影響に付いて話を聞いた。
ワイシャツを肌に直に「じかに」着たせいか、体がかゆくてたまらない。値段がやけに高い「むやみに不合理」
マンションの下の階の人に気兼ね「きがね」しながら暮らすのは嫌だから、一軒家に引っ越したい。
無理に上品ぶるのはやめたほうがいいですよ。
彼女は自分で習うにとどまらず、人にも習ったことを教えるようになった。