sosuu's avatar
sosuu
sosuu@noornode.nostr1.com
npub1we8d...qhcl
لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِالله antique bead dealer prime number(sosuu)/zapping primes⚡️
sosuu's avatar
Kawaii-Muslim 1 month ago
ビットコインが8万ドルを割るのを待っている自分がいます
sosuu's avatar
Kawaii-Muslim 1 month ago
People usually think Bitcoin is just about the tech, but we can’t really talk about it unless we’re able to imagine money that isn’t controlled by the state — a world where we could actually live outside state rules. This article was super helpful😊 View quoted note →
sosuu's avatar
Kawaii-Muslim 1 month ago
😂 Japan is being quietly suffocated right now, and the new PM is such a disaster….
sosuu's avatar
Kawaii-Muslim 1 month ago
「すべての行為は意図によって判断される」
sosuu's avatar
Kawaii-Muslim 1 month ago
⁡ ⁡ ⁡ ﷽ ⁡ ⁡ إِنَّا عَرَضْنَا ٱلْأَمَانَةَ عَلَى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَٱلْجِبَالِ فَأَبَيْنَ أَن يَحْمِلْنَهَا وَأَشْفَقْنَ مِنْهَا وَحَمَلَهَا ٱلْإِنسَـٰنُ ۖ إِنَّهُۥ كَانَ ظَلُومًۭا جَهُولًۭا ⁡ ⁡ Indeed, We offered the trust to the heavens and the earth and the mountains, but they ˹all˺ declined to bear it, being fearful of it. But humanity assumed it, ˹for˺ they are truly wrongful ˹to themselves˺ and ignorant ˹of the consequences ‎ Surah Al-Ahzab 72 ⁡ 本にわれは、諸天と大地と山々に信託を申しつけた。 だがそれらはそれを、担うことを辞退し,且つそれに就いて恐れた。人間はそれを担った。本当に(人間は)不義でありかつ無知である。
sosuu's avatar
Kawaii-Muslim 1 month ago
ホワイトリスト方式のリレーって既に存在してるのかなあ?(素人考え)
sosuu's avatar
Kawaii-Muslim 1 month ago
Facebook — quit a long time ago Threads — not interested TikTok — not interested Snapchat — not interested WhatsApp — not interested X — private, only for gathering information Instagram — private, just to keep in touch with sisters Nostr — finally found a place where I can settle✨
sosuu's avatar
Kawaii-Muslim 1 month ago
⁡ ⁡ ⁡ ﷽ ⁡ ⁡ ‎لَا تَظْلِمُونَ وَلَا تُظْلَمُونَ ⁡ ⁡ “You do no wrong, nor are you wronged.” ⁡ Surah Al-Baqarah 279
sosuu's avatar
Kawaii-Muslim 1 month ago
⁡ ⁡ ⁡ ﷽ ⁡ ⁡ وَمَا هَٰذِهِ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَآ إِلَّا لَهۡوٞ وَلَعِبٞۚ وَإِنَّ ٱلدَّارَ ٱلۡأٓخِرَةَ لَهِيَ ٱلۡحَيَوَانُۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ ⁡ ⁡ And this worldly life is not but diversion and amusement. And indeed, the home of the Hereafter – that is the [eternal] life, if only they knew. ⁡ SURAH AL-ANKABUT AYAT 64 ⁡ ⁡ 現世の生活は、遊びや戯れに過ぎない。 だが来世こそは、真実の生活である。 もしかれらに分っていたならば
sosuu's avatar
Kawaii-Muslim 1 month ago
なんかいろいろと勉強になる〜、ありがたい