On the topic of learning a language in the age of AI: reading literature in the original language will always be superior to even the best translation. There are nuances, puns, alliterations... none of that can be effectively translated. You can translate meaning, but that's not enough.
Login to reply
Replies (2)
I use the chat function to improve my comprehension, I agree that it's not the real thing but AI is available 24/7 and I can go over the same conversation a million times and it won't get tired or be unavailable. It's a tradeoff for me, not 100% authentic but 100% useful
Oh, that's perfectly fine. Using the AI as a tool to learn is great. It's letting the AI do all the translation / interpretation and not trying to learn (PoW) that sounds dystopian.