Seriously the translations are terrible. Who do those help exactly? First of all it's not Chinese, it's Japanese. Second the English translation is just the conversion from half width to full width repeated 4 times. Third, English speakers can't read katakana lol Fourth, does the translator not know the word kitty? It's not an obscure word. Who do I need to send fat zap towards to fix this?

Replies (4)

Another example, human translation (me): Before I can organize, there's always something else I need to do first, and then before that there's yet another thing... It's like an vicious cycle (Shinjiro style). Amethyst translation: (is this even English?) image And animestr: image